I took a trip down to L'America

sábado, 4 de agosto de 2007

Acudit

Sabeu què gasten els taiwanesos quan van a collir taronja?
Doncs aquesta bossa:

No em direu que no te conya, amb l'accent obert i tot...

Lo siento camaradas cervantinos, pero es intraducible. La gracia que puede tener en castellano es pareja a contar en inglés el chiste de

-For what?
-Paraguayan

4 comentarios:

Anónimo dijo...

(.....lo dejamos en no me apetece)
ye tio peo almenys digues de q es la tenda.
la veritat es q es un punt
mola veuret de bon humor
este xiste alli donara casi pa pasar el dia ehhh!
au
pep

Sentet dijo...

La tenda es de roba malota, un poc rotllo skate. Em vaig pillar una camisa d'aquestes rotllo jarcoreto, de tela dura(quasi lona) perque es l'unica cosa que he trobat que pose "Taipei"

No hi ha manera de pillar per aci algun record en condicions, xa...

juandesant dijo...

Vicent, esperaba más de un fino parafilólogo como tú… Que no es un acierto abierto, es el genitivo sajón…

Sentet dijo...

Bueno, bueno, eso es tu opinión...