Por suerte aquí están preparados para esas tribulaciones y tienen un servicio de alquiler de chaquetones, así que prontito, prontito, he ido a pedir uno. Ya lo tengo aquí en la habitación, listo para acompañarme dentro de un par de horitas en mi primera ascensión a la cima. Lo cachondo es el logo que le han impreso en la espalda.
Recuerdo un artículo del grupo que el referee de la revista devolvió con algunos apuntes a corregir, algunos de los cuales estaban algo fuera de lugar. Un científico yanqui que trabaja con nosotros nos contestó diciendo que habría que hacerle algunos comentarios al referee, pero lo glorioso fue la frase "Can anyone else do it? I live in Bushland, I don't understand about diplomacy" Pues eso. Diplomacia? Qué coño, somos los amos del corral, les reines del carxofar!
Y tienen razón, joder. Esta tarde, comprobación in situ. Tengo casi tantas ganas como miedo al yu-yu que me puede dar ahí arriba. Prometo intentar actualizar a lo largo de la jornada de observación.
2 comentarios:
Clearly the best es un juego de palabras que quiere decir "el cielo más claro del mundo"… y lo era hasta que a alguien se le ocurrió ir a hacer el burro con un medidor de microondas a Atacama ;-)
Pero sí, la principal diferencia entre los estadounidenses y el resto del mundo es que ellos no sienten vergüenza.
Juande, te voy a banear, que me dejas en evidencia ;-)
Yo oye, a mí sí que me funciona el link.Why can't you see, what you're doing to me, when you don't believe a word I say?...Qué grande!
Publicar un comentario