I took a trip down to L'America

lunes, 13 de agosto de 2007

Hawaii, impresiones (I) Modestia aparte

Haciendo honor a los peores sambenitos que arrastro he olvidado la chaqueta que Dani me prestó después de estar dándole por saco toda la semana. Me di cuenta en el taxi camino del aeropuerto de Taipei, ya demasiado tarde, en uno de esos fogonazos en los que ves perfectamente la chaqueta colocada encima de la silla. Por lo menos era la chaqueta y no el pasaporte.

Por suerte aquí están preparados para esas tribulaciones y tienen un servicio de alquiler de chaquetones, así que prontito, prontito, he ido a pedir uno. Ya lo tengo aquí en la habitación, listo para acompañarme dentro de un par de horitas en mi primera ascensión a la cima. Lo cachondo es el logo que le han impreso en la espalda.

Ahí lo tenéis: claramente lo mejor (o los mejores, no me queda claro del todo). Puede que sea verdad, no lo niego, pero me cuesta imaginarme un sello de la antena de 30 metros de Sierra Nevada con un logo rollo "Über all, die premierren millimetetriken antenna" o como quiera que se diga "somos los putos amos" en alemán. Cuestión de formas. Además, a primera vista parece más el anuncio de una marca de coches o de un bar de putas que el lema de una instalación astronómica, por mucho que sea (que seguramente lo es) la más importante del planeta. No me digáis que no: "Don Pepe, un punto de distinción. Clearly the Best"

Recuerdo un artículo del grupo que el referee de la revista devolvió con algunos apuntes a corregir, algunos de los cuales estaban algo fuera de lugar. Un científico yanqui que trabaja con nosotros nos contestó diciendo que habría que hacerle algunos comentarios al referee, pero lo glorioso fue la frase "Can anyone else do it? I live in Bushland, I don't understand about diplomacy" Pues eso. Diplomacia? Qué coño, somos los amos del corral, les reines del carxofar!

Y tienen razón, joder. Esta tarde, comprobación in situ. Tengo casi tantas ganas como miedo al yu-yu que me puede dar ahí arriba. Prometo intentar actualizar a lo largo de la jornada de observación.

2 comentarios:

juandesant dijo...

Clearly the best es un juego de palabras que quiere decir "el cielo más claro del mundo"… y lo era hasta que a alguien se le ocurrió ir a hacer el burro con un medidor de microondas a Atacama ;-)

Pero sí, la principal diferencia entre los estadounidenses y el resto del mundo es que ellos no sienten vergüenza.

Sentet dijo...

Juande, te voy a banear, que me dejas en evidencia ;-)

Yo oye, a mí sí que me funciona el link.Why can't you see, what you're doing to me, when you don't believe a word I say?...Qué grande!